「Fallout(フォールアウト)」を見ていて、「受けて立つ」の他にも気になることがあった。
シーズン1エピソード6 0:10:36
グール:「誰が言った」
トロイ:「政府だ」
政府ではなく政府
なんで「政府」に「セエフ」なんてルビを振るんだ?と英語字幕を見たけど「The government.」と表示されるし、なんのこっちゃと思っていたら、
0:37:54 の看板には「The GoverMiNt」の文字が!
ガバメントじゃなくてガバミント!
そりゃ「政府」じゃなくて「政府」とルビを振るよね。
Nukapediaによると、フォールアウト世界の派閥の1つらしい。
Governmentは、GovernとMentがくっついている言葉。
- Govern: 「統治する」「支配する」などを意味する動詞
- Ment: 名詞を作る接尾辞で、抽象的な概念や状態を表す
ソレル・ブッカーは大統領と言っても自称だし、実質臓器売買のギャングだから、正しいスペルを知らない?