March 4, 2022

オール ハイルって何語?

前にYes, Your Majesty(はい、陛下)はなぜMyじゃなくてYourなのかという記事を書いたけど、コードギアス 反逆のルルーシュを観ていて他にも記憶に残ったセリフがある。

オオオゥル ハイル ブリタァニアァ!!

失礼しました😅

「オール ハイル ブリタニア!」
士気高揚したい時に使ってるなーって雰囲気だけで意味は分かってなかったけど、調べてみたら「オール ハイル」は万歳、つまり「ブリタニア万歳!」
「オール ハイル ルルーシュ!」(ルが多いな)は「ルルーシュ万歳!」

「ハイル」と聞くと「ハイル ヒトラー」か「ジーク ハイル」しか浮かばない知識の引き出しの少なさ…
でも「ハイル」ってドイツ語では?オールが英語でハイルがドイツ語で混在してるし、まるでシュタインズ・ゲートじゃんと思ったら英語でした…ort

ハイルは独語でHeilだけど、英語ではHail。
「オール ハイル ブリタニア!」は「All Hail Britannia!」

作中でよく聴くブリタニア国歌の名前もAll Hail Britannia!!!で、英語歌詞も全文ある。
JOYSOUNDってことはカラオケで歌えるのか…

さらに調べたら、Game of Thronesでもオール ハイルが使われてた。
All hail Bran the Broken! (シーズン8のエピソード6、ネタバレ注意)
観た時は気付かなかったというか英語を聞き取れなかったけど、こうして調べると発見があるなぁ。

オオオゥル ハイル ブリタァニアァ!!を聴きたい方はこちら↓
字幕はHeil Britannien!なのでドイツ語

© 2020 nissy-lab.com